北海道に魅せられたイギリス人の翻訳会社
旭川から道内各地へ打ち合わせに伺います

お見積り・ご相談は無料です。お気軽にお問い合わせください。

工業・技術翻訳

industry002

技術的内容を持った文書を技術文書と呼びます。企画書や報告書、取扱説明書、仕様書、論文といった技術資料など、技術文書にはいろいろな種類があります。翻訳者には、理系、技術系の専門知識に加え、技術文書特有の文体である「テクニカル・ライティング」スキルが求められます。「テクニカル・ライティング」は、文書作成の効率化を図り、文書品質の向上に役立ちます。

当社では現在までに数多くの「マニュアル・取扱説明書・仕様書」などの翻訳を手掛けてきました。高い言語能力と専門知識をもつ翻訳者による翻訳は、一般向けの製品マニュアルから専門用語を多用している機械の仕様書まで、様々な分野の企業様から品質に対して高い評価をいただいております。

製品マニュアルなど、バージョンアップが多く、関わる翻訳者の多いプロジェクトに関しては、翻訳メモリ SDL Tradosを活用し、全バージョン一貫した品質で納品することが可能です。

対応分野

  • 産業・製造機械
  • 油空圧機器
  • 半導体
  • 冷凍機
  • 送風機
  • 自動車
  • エネルギー・原子力
  • 環境・上下水処理技術
  • 材料・新素材工学各種測定装置
  • 各種試験装置
  • など

対応言語

  • 英語
  • 中国語
  • 韓国語
  • ロシア語
  • タイ語
  • インドネシア語

英語翻訳、中国語翻訳、ロシア語翻訳、韓国語翻訳、タイ語翻訳以外にも、ご要望に応じて欧州言語翻訳など、多様な言語にご対応した翻訳をおこないます。

工業・技術翻訳の主な実績

  • 自動車エンジン技術書
  • 家電類の説明書
  • 業務用生ゴミ処理機取扱説明書
  • 各種制御装置マニュアル
  • 面積流量計技術書
  • 食品包装機取扱説明書
  • ポンプカタログ
  • 自動塗装装置仕様書
  • 印刷機メンテナンス説明書
  • 掘削機技術書
  • 真空機仕様書
  • プレス機取扱説明書
  • 重機取扱説明書及びカタログ
  • 金型設計技術書
  • など

※守秘義務を締結している顧客も多いため、ここでは簡略化した名称をリストアップしております。

料金について

翻訳する原稿のボリューム・納期・専門度・レイアウト調整の有無に応じて料金が変動致しますので、まずは下記お見積りフォームよりお問合せ下さい。

お見積り・ご相談は無料です。お気軽にご相談ください。

TEL:0166-76-5033

MAIL:info@nsls.jp

受付時間 9:00~18:00

▼オンラインフォームで24時間受付中▼

無料お見積りフォーム

ページトップへ▲